Characters remaining: 500/500
Translation

thứ trưởng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thứ trưởng" se traduit en français par "vice-ministre" ou "ministre adjoint". Ce terme désigne un fonctionnaire qui assiste le ministre dans ses responsabilités et qui peut le remplacer en son absence.

Explication simple :
  • Définition : Un "thứ trưởng" est une personne qui occupe le deuxième rang au sein d'un ministère. Il aide le ministre à gérer les affaires du ministère et peut prendre des décisions importantes.
Instructions d'utilisation :
  • Contexte : Ce mot est couramment utilisé dans le domaine de l'administration publique, des affaires gouvernementales et des discussions politiques. Il est important dans les contextes où l'on parle de la hiérarchie des ministères.
Exemple :
  • "Thứ trưởng Bộ Giáo dục Đào tạo đã công bố các chính sách mới." (Le vice-ministre du Ministère de l'Éducation et de la Formation a annoncé de nouvelles politiques.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus formel ou académique, vous pourriez rencontrer le terme "thứ trưởng" dans des discussions sur la structure gouvernementale, la gestion des ressources humaines au sein des agences gouvernementales, ou lors d'analyses politiques.

Variantes du mot :
  • "Thứ trưởng" peut être suivi du nom du ministère pour spécifier de quel ministère il s'agit, par exemple, "thứ trưởng Bộ Y tế" (vice-ministre de la Santé).
Autres significations :

Dans certains contextes, "thứ" peut signifier "deuxième" ou "suivant", et "trưởng" signifie "chef" ou "leader". Ainsi, "thứ trưởng" peut également être interprété comme "le chef adjoint".

Synonymes :
  • "Phó bộ trưởng" : un autre terme qui peut être utilisé pour désigner un vice-ministre, avec une signification similaire.
  1. vice-ministre ; ministre adjoint.

Words Containing "thứ trưởng"

Comments and discussion on the word "thứ trưởng"